在今天的韓國,文化界的潮流是什么?毫無疑問,那就是學(xué)習(xí)漢語,學(xué)習(xí)漢文化。
學(xué)習(xí)漢語的浪潮在韓國此起彼伏,一浪高過一浪,政府推廣,文化界呼吁,全民加入,沒錯,學(xué)習(xí)漢語在如今的韓國是一件“趕時髦”的事情,因為漢語關(guān)乎眾多韓國人的命運(yùn)。
如今韓國人對待學(xué)習(xí)漢語這件事,最普遍最根本的想法只有一個,那就是在未來能夠不被社會拋棄。
上個世紀(jì),在韓國,漢語被強(qiáng)行廢除。
戰(zhàn)爭的破壞性體現(xiàn)在方方面面,而在上個世紀(jì)的朝鮮半島,戰(zhàn)爭給韓國人民帶來了巨大的苦難,催生了高漲的民族情緒,對半島傳統(tǒng)文化造成毀滅性的打擊。
甲午海戰(zhàn)后,日本就逐漸控制了朝鮮半島,一直到二戰(zhàn)結(jié)束,日本投降,根據(jù)美蘇協(xié)議,半島應(yīng)該完成統(tǒng)一,但是隨著美蘇分歧的加大,冷戰(zhàn)的爆發(fā),南北兩方相繼獨立建國。不僅如此,因為戰(zhàn)爭催生了高漲的民族情緒,為了體現(xiàn)獨立,為了所謂的自信等,韓國廢除了漢字,開始使用韓文。
幾千年來,朝鮮半島的人民一直在使用漢字,其歷史書籍也都使用漢字書寫,漢字早就已經(jīng)融進(jìn)了韓國的方方面面,韓國也早就已經(jīng)成了儒家文化圈的一員。
韓國廢除漢字,使用韓文后,也給自己帶來了諸多不便。如在韓國,韓國人的身份證上的名字要備注漢語名字,書籍名也要用漢字,公司名稱、學(xué)校名稱、個人名片、門聯(lián)、碑刻等等,都需要使用漢字。所以,現(xiàn)如今的韓國就是漢字已經(jīng)被廢除,但是卻依然被迫使用。
隨著老一代韓國人去世,新一代未接受漢語學(xué)習(xí)的韓國人越來越多,韓國人更是深受不識漢字之苦。
來自生活中的需求和現(xiàn)實的壓力,讓韓國人不得不重新拾起了漢字學(xué)習(xí)。
漢字在生活中頻繁使用,讓韓國人叫苦不迭,不過,這些來自生活上的困難,還是能夠克服的,就算克服不了,也無太大的影響。但是,來自生存方面的壓力,韓國人不得不向現(xiàn)實低頭。
上個世紀(jì)的韓國,和之前的日本一樣,在走向發(fā)達(dá)之路時產(chǎn)生了脫亞入歐的情緒。因為歐美發(fā)達(dá),韓國要和歐美人做生意,所以,學(xué)校里開設(shè)了眾多的英、法、德等語言課程。而在企業(yè)中,那些能夠說讀寫歐美國家語言的員工很吃香,待遇很好,前景不錯。
隨著中國的快速崛起,韓國人已經(jīng)認(rèn)識到,未來自己和中國的經(jīng)濟(jì)聯(lián)系將更加密切。這種認(rèn)識首先出現(xiàn)在韓國的那些跨國巨頭中,因為他們接觸中國較早,對中國的發(fā)展比較了解,所以,他們率先在下屬公司內(nèi)部實行漢語制度。
如以三星、大宇、SK等韓國巨頭們?yōu)槭?,他們在招聘人才的時候,規(guī)定新職員要認(rèn)識1800多個漢字,要會寫漢字。在公司內(nèi)部,還常常出現(xiàn)漢字識讀的考察制度,那些在考核中不及格的,將會得不到重用,毫無升遷的希望。在這些公司中,高層也都在盡力推廣漢字,公司中普遍提供免費的漢字學(xué)習(xí)機(jī)會。三星公司更是編寫了大部頭的常用漢字詞語書籍,讓員工學(xué)習(xí)漢字,明白漢字詞語的意思和用法。
用他們的話說,那就是,未來的韓國經(jīng)濟(jì)將嚴(yán)重依賴中國,學(xué)習(xí)漢字,關(guān)乎韓國企業(yè)的生死。如今,韓國財團(tuán)的下屬以及關(guān)聯(lián)企業(yè)達(dá)到了19萬家,而在中國內(nèi)地設(shè)廠的韓國企業(yè)也有好幾萬個,這些企業(yè)如今都已經(jīng)將員工的漢語水平當(dāng)成考察的基礎(chǔ),而他們基本上也代表了韓國最優(yōu)秀的一批企業(yè)。他們的做法,倒逼韓國社會掀起了學(xué)習(xí)漢語的熱潮。沒辦法,為了生存,不得不學(xué)習(xí)漢語。
政府層面,1999年,韓國總統(tǒng)金大中頒布總統(tǒng)令,必要時,政府文書等需要韓與和漢語并寫。在中學(xué)推行“1800個常用漢字必修教育”,恢復(fù)交通領(lǐng)域內(nèi)的一切漢字標(biāo)識。2002年,歷屆13位韓國教育部長聯(lián)名上書總統(tǒng),建議“為解決目前嚴(yán)重的文化危機(jī),恢復(fù)國語生活的正常化,希望從小學(xué)開始實施漢字教育”??梢哉f,韓國政府已經(jīng)認(rèn)識到漢字的重要性了。
現(xiàn)如今,大量的韓國父母教育孩子,從幼兒園就開始學(xué)習(xí)漢語,學(xué)習(xí)中國文化。高中和大學(xué)里面,原本被冷落的漢語專業(yè),如今也炙手可熱,大量的學(xué)校紛紛開設(shè)漢語教學(xué),報名人數(shù)眾多,競爭非常激烈。漢語專業(yè)錄取分?jǐn)?shù)甚至比日、英、德、法等專業(yè)還要高。
很多教外語的老師失業(yè)了,不得不跑到中國進(jìn)修,學(xué)習(xí)漢語,然后回國再轉(zhuǎn)行教漢語。而那些在中國留學(xué)的韓國漢語專業(yè)的學(xué)生,更是成了香餑餑。
不僅是學(xué)校,韓國的教育行業(yè)和出版集團(tuán)也聞風(fēng)而動,紛紛出版了大量韓漢對照的書籍,尤其是初學(xué)者需要的簡單漢語書籍,報刊新聞部門,也紛紛發(fā)表使用漢字編輯的稿件。
韓國學(xué)習(xí)漢語成風(fēng),這不得不說是因為中國的重新崛起。那些以往小瞧中國的韓國人,如今也不得不學(xué)起了漢語,不過有意思的是,相較于韓國企業(yè)簡單明白直接粗暴地指出漢語與經(jīng)濟(jì)利益掛鉤,那些文化界的韓國老學(xué)究們拉不下面皮,只能笨拙地打著延續(xù)文化,找回傳統(tǒng)的旗幟來呼吁恢復(fù)漢字的學(xué)習(xí)和使用。